-
Писатель, который пожелал остаться анонимным
Писатель, который пожелал остаться анонимным
С момента публикации первого романа в 1992 году Элена Ферранте предпочитает скрываться под псевдонимом. Многим он не дает покоя, особенно преуспел в расследовании журналист Клаудио Гатти. Согласно его данным, Элена Ферранте - это Анита Райя - итальянский переводчик. Реакция «феррантоманов» была в высшей степени негодующей: почему к желанию автора, который хотел сохранить анонимность, не было проявлено уважение?
Мировой литературный феномен
В скандале вокруг разоблачения личности Ферранте был единственный положительный момент. Дебаты вновь повысили продажи четвертого тома её «неаполитанского квартета». Только последняя книга была продана тиражом 3 миллиона экземпляров в 27 странах. Наконец, «лихорадка Ферранте» добралась и до России. Первая книга, «Моя гениальная подруга» уже в продаже. Второй том, «История нового имени» выйдет в марте 2017-го года.
-
Наблюдая за Эленой и Лилой
Наблюдая за Эленой и Лилой
Такому успеху романы обязаны теме, которой часто пренебрегают в литературе – женской дружбе. Элена Греко рассказывает нам историю взаимоотношений с Лилой Черулло. Повествование охватывает промежуток в пятьдесят лет, в течение которых подруги поддерживают, обожают и ненавидят друг друга. Все то, через что они проходят описано с точностью анатомической лекции – как если бы все их разговоры были законспектированы.
Продлить книгам жизнь
Даже большая книга из четырех томов рано или поздно заканчивается. А читательская душа просит ещё! Для того чтобы продлить удовольствие от чтения, журналисты французского журнала «L’Obs» посетили Неаполь этой весной, чтобы отыскать места действия, описываемые в романе. Мы перевели этот репортаж, чтобы разделить с вами удовольствие от путешествия по Неаполю Элены Ферранте.
-
Квартал в котором росли Элена и Лила / Рионе Луцатти, Неаполь
Квартал в котором росли Элена и Лила / Рионе Луцатти, Неаполь
Две подруги родились в квартале Рионе Луцатти (Rione Luzatti). Элена Ферранте замаскировала район, нигде не упоминая о его названии, но в книгах она оставила массу подсказок и намеков, которые позволили читателям-неаполитанцам согласиться: железнодорожная линия, тоннель с тремя входами, церковь, очертания зданий… Всё совпадает – это место находится здесь.
Бетонные блоки
Квартал не выглядит таким, каким мы его себе представляли: здесь нет узких улиц и старых строений, как в центре Неаполя. Вместо этого есть целый квартал прямоугольных бетонных блочных зданий, построенных после второй мировой войны. Недалеко от центра города, но отделен от него - остров, очерченный железнодорожной линией. Везувий находится не так далеко, но от мест детства Элены и Лилы он совсем не виден.
Мафия детскими глазами
Бедный квартал Рионе Луцатти известен тем, что находится под влиянием итальянской мафии (Каморра). В книгах описано учиняемое ими беззаконие. Впервые Элена сталкивается с мафией, будучи маленькой девочкой, наивно и подробно рассказывающей о близкой родственнице – одной из главных героинь. По мере взросления некоторые вещи постепенно проясняются для нее – щедро описаны убийства и наркобизнес.
-
Двор Элены и Лилы / Рионе Луцатти, Неаполь
Двор Элены и Лилы / Рионе Луцатти, Неаполь
Некоторые отрывки из книг убеждают нас в том, что именно здесь выросли две героини Элены Ферранте. Во дворе Лила и Элена слышали сумасшедший плач соседки или рев мафиози с третьего этажа. Когда семья героя книги Нино с шумом выезжала, каждый из жильцов считал за обязанность высунуться из окна, чтобы воочию наблюдать соседскую драму.
-
Маленькая библиотека / Рионе Луцатти, Неаполь
Маленькая библиотека / Рионе Луцатти, Неаполь
Элена Греко - начитанная и немного апатичная маленькая девочка. Менее талантливая, нежели подруга Лила Черулло, обладающая невероятным интеллектом. В самом начале дружбы они щеголяют друг перед другом количеством книг, взятых в районной библиотеке. На Рионе Луцатти стоит маленькое серое здание с зарешеченными окнами. Сдавленное улицей с одной стороны и железнодорожной линией с другой, оно могло бы оказаться помещением для железнодорожного персонала, если бы не маленькая вывеска на которой можно прочесть «Городская библиотека Андреоли».
-
Туннель с тремя входами / Рионе Луцатти, Неаполь
Туннель с тремя входами / Рионе Луцатти, Неаполь
В книге «Моя гениальная подруга» часто описывается туннель с тремя входами, ведущий за черту города. Здесь начинается деревенская дорога, по которой можно дойти до моря. Однажды маленькие Элена и Лила решают пойти туда вместо школы. Сегодня город разросся до морского побережья.
-
Первые шаги к свободе / Остров Искья
Первые шаги к свободе / Остров Искья
Отдыхая на Искье – острове, расположенном неподалеку от морского побережья Неаполя, в доме Неллы - сестры учительницы начальной школы, Элена Греко открывает для себя море, которое и находилось-то всего в двух километрах от ее дома. Это ее первые каникулы, и требуется много времени, чтобы раздражительный голос матери в ее голове исчез.
-
В первой части книги Элена проводит свое лето на пляже Маронти
В первой части книги Элена проводит свое лето на пляже Маронти
-
В мечтах о Сарраторе… / пляж Маронти, остров Искья
В мечтах о Сарраторе… / пляж Маронти, остров Искья
Песок пепельно-коричневого цвета, перемешанный с крошкой ракушек – невозможно удержаться, чтобы не наклониться и не зачерпнуть рукой горсточку. Правда, трудно найти белую и покрытую галькой тропинку, которая ведет к дому Неллы - там только бетонные дороги с грузовичками.
Салат из морепродуктов
Элена проводит свои дни на пляже, полностью очарованная семьей Сарраторе. Отец, читающий газеты и сын Нино, лучший ученик в классе, оказывает на нее сильное впечатление. Ферранте описывает, что пляж в это время абсолютно пустой – только Элена и эта семья. Сейчас здесь оживленный морской курорт. Выстроенные вдоль морской линии деревянные ресторанчики на сваях рекламируют блюдо дня: салат из морепродуктов. Как и в книге, в конце пляжа расположены спа-отели, предлагающие грязевые ванны.
-
Установленная на пляже Маронти статуя Мадонны смотрит в сторону моря
Установленная на пляже Маронти статуя Мадонны смотрит в сторону моря
-
Возвращаясь в квартал / Рионе Луцатти, Неаполь
Возвращаясь в квартал / Рионе Луцатти, Неаполь
Мы находимся в самом сердце «Моей гениальной подруги» - первой части четырехтомника. Вернувшаяся с острова Элена Греко впервые так ясно замечает нищету и жесткость нравов квартала. Это 60-е, когда шумное общество распадается на конкурирующие группы. Фашисты с одной стороны (семья аптекаря) и коммунисты с другой (семья столяра). В семье Солара два сына - мафиози управляют баром-кондитерской (когда не наматывают круги на своем модном автомобиле). Их мать всегда держит при себе угрожающе красную тетрадь, в которой хранятся все записи о деньгах, взятых в долг жителями квартала.
-
В поисках магазинчика «Солара» / Рионе Луцатти, Неаполь
В поисках магазинчика «Солара» / Рионе Луцатти, Неаполь
Сегодня в квартале не так много сапожников и плотников. Магазины выглядят совсем иначе, нежели мы представляли их, читая книгу. Они скорее выглядят как те, что мы можем увидеть на этой картинке – узкие улицы, одиночные строения, лишенные обаяния. Мы смогли найти две аптеки, маленькие ночные магазинчики и несколько баров, некоторые из которых кажутся сохранившими атмосферу более раннего периода. Один из них напоминает бар-кондитерскую «Солара». Он расположен на углу улицы, работает ежедневно и предлагает посетителям выпечку и пиццу.
-
Школа и церковь рядом с кварталом/ Рионе Луцатти, Неаполь
Школа и церковь рядом с кварталом/ Рионе Луцатти, Неаполь
В романе запечатлена церковь Святого Семейства. Действующая церковь на Рионе Луцатти (одна из тех, что мы можем увидеть на картинке) имеет такое же название, что и в романе.
Полуразрушенное здание
Начальная школа Рионе Луцатти расположена рядом. Когда Элена и Лила учились в начальной школе, далеко не все ученики продолжали обучение и шли в среднюю школу.
-
Шокированные местными буржуа / Виа Кьяйя, Неаполь, центр города
Шокированные местными буржуа / Виа Кьяйя, Неаполь, центр города
Как-то вечером юные Элена и Лила рискнули прогуляться по центру Неаполя с компанией друзей. На виа Кьяйя, длинной оживленной улице с магазинами, они встретили совсем других женщин, резко контрастирующих с матерями из их квартала. Гибкие, элегантные, с хорошей осанкой. Девушка, одетая во все зеленое приковала их внимание. Элена и Лила мечтали о богатстве, но им даже в голову не приходило, что это может значить. Холодность, уверенность в себе – вот что их так впечатлило. В глазах девочек это были привилегии для богатых.
Банановый сок
Гуляя вниз по улице сегодня трудно увидеть какие-то нарочитые проявления богатства. На торговой улице продают сандалии с поддельными стразами и банановый сок. Ближе к морю улица становится более просторной и магазины здесь уровнем выше.
-
Одной ногой в высшем обществе / Пьяцца дей Мартири, Неаполь, центр города
Одной ногой в высшем обществе / Пьяцца дей Мартири, Неаполь, центр города
Прямо в конце виа Кьяйя начинается Пьяцца дей Мартири. Во втором томе «История нового имени» семья Солара покупает там обувной магазин, который становится своего рода «представительством» квартала. В центре богатого современного Неаполя этот маленький магазинчик становится центром романтических и психологических столкновений героев. В Неаполе Пьяцца дей Мартири это треугольное пространство, известное этими гигансткими львами и двумя монументальными дворцами. В них располагаются магазины люксовых брендов (Gucci, Salvatore Ferragamo). На Палаццо Калабритто слева один из магазинчиков напоминает магазин Солара: запасный выход в задний двор такой же, как в одной из сцен второго тома.
-
В доме с теми, кто читает / Корсо Эмануэль, Неаполь, центр города
В доме с теми, кто читает / Корсо Эмануэль, Неаполь, центр города
Элена одна из немногих в квартале, кто подошел к окончанию средней школы. Она старается поймать внимание учительницы миссис Гальяни, которая живет на Корсо Эммануэль, в интеллигентном районе самой высокой части города (см. фото). Позже в романе Элена получает приглашение провести вечер в огромной квартире учительницы, полной книг. Для ней это огромная радость и возможность подняться по социальной лестнице.
-
Летняя работа / Виа Посилиппо, Неаполь, центр города
Летняя работа / Виа Посилиппо, Неаполь, центр города
Чтобы заработать немного денег, летом Элена работает няней. Два года подряд во время школьных каникул она отводит дочерей продавщицы канцтоваров на море. Одна из прибрежных линий, недалеко от центра Неаполя, напоминает этот маленький пляж. Вся пляжи имеют вид на Палаццо Дон’ Анна, который мы видим на фото.
-
Обнаружили сюрприз: один из частных пляжей называется «Багно Элена»
Обнаружили сюрприз: один из частных пляжей называется «Багно Элена»
-
Книжный магазин / Виа Меццоканноне, Неаполь, центр города
Книжный магазин / Виа Меццоканноне, Неаполь, центр города
Год спустя Элена проводит лето, подрабатывая в книжном магазине в студенческом квартале на Виа Меццоканноне. На этой улице, сплошь состоящей из книжных магазинов сегодня остался только «Libreri Dante & Descartes». Им управляет Раймондо - итальянец, который продал все книги Эрри ди Лука (известный неаполитанский автор с которым он дружит) и израильтянин Амос Оз. Но это не те люди, что у Элены Ферранте.
Город, разделенный на две части
Покупатель в книжном магазине говорит, что его жена прочла все 4 книги. Он добавляет: «Сегодня город поделен на две части: те, кто читал и те, кто не читал эти книги. Для тех, кто не читал, британский издатель Энни Медоус говорит: «Сегодня не прочесть Ферранте – это как в 1856 году не читать Флобера…»
-
Остров соблазнов / порт Искьи, остров Искья
Остров соблазнов / порт Искьи, остров Искья
Второй визит на остров. Это время Лила и Элена проводят вместе. Здесь Элена Ферранте кратко исследует психологическую сторону любви. Мы неизбежно соотносим с собой ее рассуждения о неверности, отказе и крушении иллюзий.
-
Пляж Ситара, где мы не нашли никаких указателей продавцов арбузов из второй части
Пляж Ситара, где мы не нашли никаких указателей продавцов арбузов из второй части
-
Длинные вечера / Форио, остров Искья
Длинные вечера / Форио, остров Искья
Элена и Лила проводят свои дни на пляже Ситара, а вечера в Форио – маленьком оживленном городке. После мороженого и разговоров в телефонном автомате, они бродят по округе в теплом свете магазинных вывесок, открытых до поздней ночи. Или же сидят в гостях у молодого человека, отец которого владеет колбасным производством.
-
Церковь Соккорсо – место романтических встреч в Форио
Церковь Соккорсо – место романтических встреч в Форио
-
Всепоглощающая фабрика / Сан Джованни э Тедуччио, окраина Неаполя
Всепоглощающая фабрика / Сан Джованни э Тедуччио, окраина Неаполя
Некоторое время спустя после возвращения с Искьи, Лила проведет большую часть жизни рядом с фабрикой Сан Джованни э Тедуччио на окраине Неаполя. Когда мы искали фабрику, которая могла подойти на описанную в книге, мы наткнулись на одну в промзоне недалеко от моря. Типичная промзона, видимая с другого конца Неаполя – это старое здание выглядит как темный и мрачный район из комиксов. Это здание было фабрикой, специализирующейся на производстве жестяных банок для томатной пасты. Владельцы были арестованы после намеренного банкротства бизнеса.
-
Средний класс / Виа Тассо, Неаполь, центр города
Средний класс / Виа Тассо, Неаполь, центр города
В третьей части романа, после нескольких лет, проведенных вдали от Неаполя, Элена Греко возвращается и переезжает на Виа Тассо. Это респектабельный район, отсюда видно море и Везувий, но также можно оценить и природную склонность неаполитианцев к накоплению. Забитые балконы, на которых можно увидеть лестницы, банки, отпиленные стволы деревьев. На стенах наспех написанные граффити: «Беженцам не рады». И пустые ямы на пригорках, приспособленные под свалки.
Неаполитанский хаос / вид на море, Неаполь, центр города
В такси, везущем нас к морю, водитель нервно смеется когда мы говорим, что Неаполь – красивый город. Ха-ха-ха. Неаполь – это хаос!